1. Йоганн Вольфґанґ Ґете. «Фауст» (І частина), останній монолог Фауста (ІІ частина)
3. Михайло Опанасович Булгаков. «Майстер і Маргарита»
4.Ґійом Аполлінер (Вільгельм Альберт Володимир Олександр Аполлінарій Костровицький). «Зарізана голубка й водограй», «Міст Мірабо»
5. Райнер Марія Рільке. «Згаси мій зір…», «Орфей, Еврідіка, Гермес», збірка «Сонети до Орфея»
6. Федеріко Ґарсіа Лорка. «Про царівну Місяцівну», «Гітара"
7.Джордж Оруелл (Ерік Артур Блер). «Скотоферма»,«1984»
Книги
- «Фунти лиха в Парижі й Лондоні» (Down and Out in Paris and London, 1933)
- «Бірманські будні» (Burmese Days, 1934)
- «Донька священика» (A Clergyman’s Daughter, 1935)
- «Нехай квітне аспідистра» (Keep the Aspidistra Flying, 1936)
- «Дорога на Віґан-Пірс» (The Road to Wigan Pier, 1937)
- «Данина Каталонії» (Homage to Catalonia, 1938)
- «Переводячи подих» (Coming Up For Air, 1939)
- «Лев і єдиноріг: соціалізм і англійський геній» (The Lion and The Unicorn: Socialism and the English Genius, 1941)
- «Ферма тварин» (Колгосп тварин, Свійський хутір) (Animal Farm, 1945)
- «1984» (Nineteen Eighty-Four, 1949)
8.Бертольт Брехт. «Матінка Кураж та її діти»
13.Генріх Белль.
«Подорожній, коли ти прийдеш у Спа…»
«Подорожній, коли ти прийдеш у Спа…»
14.Пауль Целан. «Фуга смерті»
15.Ернест Міллер Гемінґвей. «Старий і море»

ЕРНЕСТ ХЕМІНГУЕЙ (1899-1961)
Це привабливий чоловік у светрі грубої в'язки був не просто письменником. Він був спортсменом і мандрівником, мисливцем і рибалкою, бузотера ( дрібний бешкетник), військовим кореспондентом. Ернест Хемінгуей прагнув виходити переможцем з будь-якої сутички, а гострих відчуттів, скандалів і пригод у його житті було хоч відбавляй.
ЕРНЕСТ ХЕМІНГУЕЙ (1899-1961)

16.Ґабріель Ґарсіа Маркес.
«Стариган із крилами»
«Стариган із крилами»
18.Милорад Павич. «Скляний равлик»
19.Хуліо Кортасар. «Менади»
20.Умберто Еко. «Ім’я троянди»
21.Таїр Халілов. «До останнього подиху», «До останнього подиху»
22.Даніель Пеннак. «Усе для людожерів»
23.Стівен Едвін Кінг. «Мораль»
24.Джон Майкл Грін. «Провина зірок»
25.Маркус Френк Зузак. «Крадійка книжок»
Читати твори:
Читати твори:
https://lib.imzo.gov.ua/bitstream/handle/123456...
https://www.1000z.com.ua/.../restomatya-11_restomatya-11.pdfЗарубіжна література. 11 клас. Хрестоматія. Електронний варіант. Нова програма.
Паспорт твору
2. Франц Кафка.
"Перевтілення"
https://tvgikt.wixsite.com/liter10-11/kafka
«Майстер і Маргарита»
- Булгаков "Майстер і Маргарита" 2005р.
- М.Булгаков. Календар важливих дат
- Буктрейлер за романом М. Булгакова "Майстер і Маргарита"
- Булгаков "Майстер і Маргарита" Буктрейлер за романом
- Булгаков "Майстер і Маргарита", Бал Сатани. Уривок з фільму.
- Булгаков "Майстер і Маргарита" Розмова на Патріарших.
- Буктрейлер. Булгаков "Майстер і Маргарита".
- Булгаков "Майстер і Маргарита" Ієшуа і Понтій Пілат.
- Булгаков "Майстер і Маргарита" Воланд у Вар'єте.
- Булгаков "Майстер і Маргарита. Ніканор Іванович. Уривок з фільму.
- Булгаков "Майстер і Маргарита" Ліходєєв. Уривок з фільму.
- Булгаков "Майстер і Маргарита. Буфетчик Соков.Уривок з фільму.
- Булгаков "Майстер і Маргарита. Поплавський.
- Булгаков" Майстер і Маргарита". Маргарита і Азазелло.
- Булгаков "Майстер і Маргарита" Воланд і Левій Матвей
- Булгаков "Майстер і Маргарита". Заключна сцена.
4.Ґійом Аполлінер
(Вільгельм Альберт Володимир Олександр Аполлінарій Костровицький).
«Зарізана голубка й водограй», «Міст Мірабо»
(Вільгельм Альберт Володимир Олександр Аполлінарій Костровицький).
«Зарізана голубка й водограй», «Міст Мірабо»
5. Райнер Марія Рільке.
«Згаси мій зір…», «Орфей, Еврідіка, Гермес»,
збірка «Сонети до Орфея»
«Згаси мій зір…», «Орфей, Еврідіка, Гермес»,
збірка «Сонети до Орфея»
6. Федеріко Ґарсіа Лорка.
«Про царівну Місяцівну», «Гітара»
- Ф.Гарсіа Лорка
- Г.Лорка "Про царівну Місяцівну". Аудіо-текст
- Г Лорка "Гітара"
- Ф. Г. Лорка: відео "Андалузія".
- Ф.Г.Лорка: відео "Магія танцю. Фламенко. Андалусія."
«СРІБНА ДОБА» РОСІЙСЬКОЇ ПОЕЗІЇ

Олексáндр БЛОК (1880–1921).
«Незнайома», «Весно, весно, без меж і без краю...», «Скіфи»
Завдання:
опрацювати матеріал в підручнику;
ознайомитись з біографією О. Блока;
виразно читати "Незнайома", "Весно, весно, без меж і без краю...", "Скіфи";
аналізувати вірш "Незнайома";
аналізувати вірш "Весно, весно, без меж і без краю...";
аналізувати вірш "Скіфи";
зразок аналізу поезії.
Переглянути відео:
Поэт Александр Блок
Александр Блок. Биография
А.Блок. "Исторические хроники"
Александр Блок читает свои стихи
А.Блок. "Незнакомка"
А.Блок. "О, весна, без конца и без края..."
"Да, Скифы мы..."
Блок. "Скифы" (Из к/ф "У озера")
Перевірити знання допоможе літературний диктант та тест.
опрацювати матеріал в підручнику;
ознайомитись з біографією О. Блока;
виразно читати "Незнайома", "Весно, весно, без меж і без краю...", "Скіфи";
аналізувати вірш "Незнайома";
аналізувати вірш "Весно, весно, без меж і без краю...";
аналізувати вірш "Скіфи";
зразок аналізу поезії.
Переглянути відео:
Поэт Александр Блок
Александр Блок. Биография
А.Блок. "Исторические хроники"
Александр Блок читает свои стихи
А.Блок. "Незнакомка"
А.Блок. "О, весна, без конца и без края..."
"Да, Скифы мы..."
Блок. "Скифы" (Из к/ф "У озера")
Перевірити знання допоможе літературний диктант та тест.
Áнна АХМÁТОВА (1889–1966). «Довкола жовтий вечір ліг», «Дав мені юнь ти сутужную», «Реквієм»
Анна Ахматова
Життєвий і творчий шлях Анни Ахматової. Акмеїзм, його естетичні засади і поетика у її творчості.
Пізня поезія Ахматової («Реквієм»). Анна Ахматова і Україна.
Завдання:
опрацювати матеріал в підручнику;
виразно читати вірші "Довкола жовтий вечір ліг", "Дав мені юнь ти сутужную..." та ін.;
аналізувати вірш "Довкола жовтий вечір ліг";
аналізувати вірш "Дав мені юнь ти сутужную...";
аналізувати поему "Реквієм".
Переглянути відео:
Анна Ахматова. Биография
Биография Анны Ахматовой
Анна Ахматова. Интересные факты биографии
ЖЗЛ. Анна Ахматова
Анна Ахматова и Николай Гумилев
Анна Ахматова. Жизнь и творчество
Анна Ахматова. Стихи. Авторское чтение
Голос Ахматовой. "Реквием"
Завдання:
опрацювати матеріал в підручнику;
ознайомитись з біографією А.Ахматової;
дослідити питання "Анна Ахматова та Україна";виразно читати вірші "Довкола жовтий вечір ліг", "Дав мені юнь ти сутужную..." та ін.;
аналізувати вірш "Довкола жовтий вечір ліг";
аналізувати вірш "Дав мені юнь ти сутужную...";
аналізувати поему "Реквієм".
Переглянути відео:
Анна Ахматова. Биография
Биография Анны Ахматовой
Анна Ахматова. Интересные факты биографии
ЖЗЛ. Анна Ахматова
Анна Ахматова и Николай Гумилев
Анна Ахматова. Жизнь и творчество
Анна Ахматова. Стихи. Авторское чтение
Голос Ахматовой. "Реквием"
Перевірити знання допоможе літературний диктант та тест
Володúмир МАЯКÓВСЬКИЙ (1893–1930).
«А ви змогли б?», «Послухайте!», «Лілічко! Замість листа» , «Борг Україні».
В.Маяковський з Лілею Брик
Життєвий і творчий шлях письменника. Маяковський – лідер російського футуризму, його непересічна поетична обдарованість. Трагічна доля поета.
Завдання:
опрацювати матеріал в підручнику;
виразно читати вірші поета;
аналізувати вірш "Послухайте!";
аналізувати вірш "Лілічко! Замість листа";
Переглянути відео:
Владимир Маяковский. Биография
Владимир Маяковский. Я - поэт
Владимир Маяковский. "Исторические хроники"
Маяковский читает "Послушайте!"
Маяковский читает "А вы могли бы?"
Маяковский читает стихи о советском паспорте.
Перевірити знання допоможе тест.
Борúс ПАСТЕРНÁК (1890–1960).
«Визначення поезії», «По стіні збігали стрілки...», «Зимова ніч», "Гамлет"
Борис Пастернак
Завдання:
опрацювати матеріал в підручнику;
ознайомитись з біографією Б.Пастернака;
виразно читати вірші поета;
аналізувати вірш "Визначення поезії";
аналізувати вірш "По стіні збігали стрілки...";
аналізувати вірш "Зимова ніч";
Перевірити знання допоможе тест.
Питання для узагальнення знань з теми "Срібна доба" російської поезії".
- Дж. Оруелл. Документальний фільм.
- Дж. Оруелл "1984". Фільм 1956р.
- Дж. Оруелл. Огляд книги "1984"
- Дж. Оруелл "Скотоферма". Анімаційний фільм.
Джодж Орвелл
Создать подобное прил
Бертольд Брехт
Драма "Життя Галілея"
Драматична (“арістотелівська”) форма театру
|
Епічна (“антиарістотелівська”) форма театру
|
Дія
|
Розповідь про неї
|
Залучає глядача до дії
|
Глядач має статус спостерігача
|
Виснажує його активність
|
Пробуджує його активність
|
Пробуджує емоції глядача
|
Дає глядачеві знання
|
Передає глядачеві хвилювання
|
Змушує глядача приймати рішення
|
Глядач є співучасником подій
|
Глядач “очужується” від подій
|
Навіювання
|
Аргументація
|
Сприймання консервується
|
Сприймання переходить у пізнання
|
Глядач перебуває в центрі подій, співпереживає героям
|
Глядач безпосередньо стикається з подіями та аналізує їх
|
Людина є “відомим”
|
Людина є “невідомим”, тобто предметом дослідження
|
Людина є незмінною
|
Людина змінюється сама і змінює дійсність
|
Зацікавлення розв’язкою дії
|
Зацікавлення перебігом подій
|
Попередня сцена обумовлює наступну
|
Кожна сцена незалежна, самодостатня
|
Розвиток
|
Монтаж
|
Подія розвивається лінійно
|
Події розвиваються зигзагоподібно
|
Еволюційна обумовленість
|
Стрибки
|
Буття визначається мисленням
|
Мислення визначається буттям
|
Почуття
|
Розум
|
Переглянути відео:
Жизнь Галилея. Часть 2
Виконати завдання:
Літературний диктант за творчістю Бертольта Брехта
Паспорт твору Б.Брехта "Життя Галілея"
Виконати завдання:
Літературний диктант за творчістю Бертольта Брехта
Паспорт твору Б.Брехта "Життя Галілея"
Вистава за твором Б.Брехта:
13.Генріх Белль.
«Подорожній, коли ти прийдеш у Спа…»
14.Пауль Целан.
«Фуга смерті»
15.Ернест Міллер Гемінґвей.
«Старий і море»

Буктрейлер до повісті "Старий і море"
Відомі цитати і фрази Е Хемінгуей
Паспорт твору "Старий і море"
Установіть відповідність між символікою і його значенням у творі Е.Хемінгуея "Старий і море"
Відомі цитати і фрази Е Хемінгуей
Паспорт твору "Старий і море"
Установіть відповідність між символікою і його значенням у творі Е.Хемінгуея "Старий і море"
Фільм Олександра Петрова за повістю Е. Хемінгуея "Старий і море". "Старий і море" - справжній шедевр письменника. Твір присвячений неймовірній стійкості людини перед жорстокістю світу. Людина, навіть програвши, може і повинна зберігати власну гідність та мужність.
Мультиплікаційний фільм О.Петрова був створений в певній імпресіоністичній манері, що якнайкраще підкреслює стиль Хемінгуея.
16.Ґабріель Ґарсіа Маркес.
«Стариган із крилами»
17. Ясунарі Кавабата
«Тисяча журавлів»

«Тисяча журавлів»
19.Хуліо Кортасар. «Менади»
20.Умберто Еко. «Ім’я троянди»
21.Таїр Халілов. «До останнього подиху», «До останнього подиху»
22.Даніель Пеннак. «Усе для людожерів»
23.Стівен Едвін Кінг. «Мораль»
24.Джон Майкл Грін. «Провина зірок»
Фільм "Винні зірки" украінською. Переклад чудовий. Після прочитання книги (як бонус) раджу переглянути цю стрічку. Я в захваті, давно не відчувала таких емоцій від книги та фільму.
https://uakino.club/films/romantic/392-vinn-zrki.html
Фільм "Винні зірки" украінською. Переклад чудовий. Після прочитання книги (як бонус) раджу переглянути цю стрічку. Я в захваті, давно не відчувала таких емоцій від книги та фільму.
https://uakino.club/films/romantic/392-vinn-zrki.html
Нові імена в програмі

«Крадійка книжок» (англ. «The Book Thief») — роман австралійського письменника Маркуса Зузака, написаний 2005 року. Екранізований 2013 року Браяном Персивалем. Українською видано 2015 року видавництвом «Клуб сімейного дозвілля».
« «Наче чорно-білий фільм. Він просто так не закінчується, він торкається душі…» Так про книгу австралійського письменника написали в USA Todaу
Лекції
Лекція 1. Абсолютні книги: підходи до формування канону світової літератури.
Що таке канон світової літератури, як формується «золотий список» найкращих книжок – і які з них потрапляють до шкільної програми? Хто впливає на ці процеси, крім науковців та критиків? Ростислав Семків про те, які тексти вважали найвпливовішими філософ Батай, письменник Набоков, професор Блум; і наскільки списки найкращих книжок в історії цивілізації збігаються з топами книжкових продажів.
Лекція 2. Королівство «проклятих поетів» та його українські креси: від Бодлера до Рильського.
Поль Верлен, пишучи нариси про трьох «проклятих поетів» (Корб’єра, Рембо та Маларме), вряд чи припускав, наскільки універсальною виявиться ця метафора. Олексій Сінченко розповідає про ціле гроно європейських поетів, які тяжіли до пізнання раніше непізнаваних сфер, нової естетики, іншого розуміння мистецтва та образу митця – і проводить паралелі з українськими літераторами, які так само намагалися епатувати буржуа та писати, виламуючись із класичної традиції. Чи можна провести лінію від Бодлера до Рильського і Семенка, практично не цитуючи віршів? Так, якщо деталі біографій – не менш поетичні, ніж збірки творів.
Лекція 3. Чотири «Гоголі» ірландської літератури: Свіфт, Вайльд, Джойс, Беккет.
Українська та ірландська культури подібні не лише у постколоніальному аспекті, але й тим, що зуміли вижити, перемогти і багато дати світові. Ростислав Семків розмірковує про те, до якої літератури належить автор і наскільки це залежить від його самоусвідомлення, подробиць життєпису і – важливо! – від мови письма – на прикладі Гоголя, Свіфта, Вайльда, Джойса та Беккета. Ще один етапний пункт розповіді лектора – як крізь призму світової літератури розуміти українську.
Лекція 4. Кафка: людина як впольована тварина.
«Перетворення» Франца Кафки вважається важливим твором цього письменника завдяки Володимиру Набокову; і це одна з причин входження новели в канон світової літератури у російському та українському контекстах. Чим ще цікавий Кафка? Як у його текстах відображені кризи у самоусвідомленні західної цивілізації ХІХ – ХХ століть? Як на Кафку вплинув, приміром, Чарльз Дарвін? А Фройд та Ніцше? Богдан Стороха детально розказує про історико-філософський контекст епохи та біографію письменника, зупиняючись на огляді етапних творів.
Лекція 5. Срібна доба російської поезії (Кисельова Л.)
Література російського модернізму приваблює і романтично налаштованих читачів, і серйозних дослідників. Та для глибокого розуміння треба володіти кодами розуміння епохи; тут важлива і філософська, і містична, і релігійна складові. Людмила Кисельова відкриває завісу до таємниць тієї «срібної доби», до якої у школі лише дотикаються. Наприклад, така «жіноча» поезія Ахматової розгортається перед нами епічними інтонаціями, квінтесенцією жіночого начала, відточеністю кожної фрази – адже неоковирно дібране слово здатне спричинити світову катастрофу. Літератори тоді справді у це вірили.
Бертольд Брехт та Микола Куліш – що спільного та відмінного у долях цих, без сумніву, успішних драматургів-новаторів? Чим новий театр ХХ століття відрізняється від класичної традиції? Якщо вивчати драматургію у курсі літератури – то як: дивитися постановки чи все ж читати книжки? Чи доречні твори Брехта у середній школі? Сергій Іванюк – про зв’язок нової європейської драми з епічними жанрами та те, чим вона кардинально відрізняється від тієї традиції, яку нині вважаємо класичною – і з якої традиції виростає.
Лекція 7. Камю і світова війна. Як протистояти абсурду?
Що необхідно знати освіченій людині про Сартра і Камю? Що таке екзистенціалізм? Як формувалися найвідоміші мислителі французького ХХ століття – і чому їхні твори вивчають саме у курсі світової літератури? Де межа між філософськими трактатами та блискучими есе? Тетяна Огаркова у популярній формі розповідає про філософію екзистенціалізму та втілення її ключових концептів у есеїстиці та художній прозі, а також про химерні долі речників цих ідей.
Лекція 8. Проза суворого досвіду: Ернест Гемінґвей.
Ернест Гемінґвей – письменник, який точно знав, яким він хоче виглядати у очах своїх читачів і послідовно працював над творенням авторського міфу. Він став символом для кількох поколінь; ним захоплюються навіть ті, хто книжок не читає взагалі. Сергій Іванюк розказує про нобелівського лауреата як поп-ікону по обидва боки «залізної завіси», про те, як писалася сувора чоловіча проза і про те, яке розчарування спіткало визнаного автора наприкінці життя.
Лекція 9. Художній переклад як ключ до культурного перекодування: вітчизняні перекладацькі традиції.
Українські перекладачі – це ті, хто дарував голос найкращим творам світової класики художньої прози та філософії. Водночас робота у галузі перекладу ставала випробуванням, почасти почесним: потреба розробляти стилі мови, недостатньо розвинені у вітчизняній літературі (та й в повсякденні), долати спротив тих, хто стверджував, що перекладу доступною мовою або й читання в оригіналі достатньо, щоб не працювати над створенням додаткового корпусу текстів. Олексій Сінченко – про те, як переклад стає випробуванням для рідної мови, як тексти отримують нагоду звучати по-різному, зрештою, про те, що в Україні – не лише література є більшим, ніж видом мистецтва, але й переклад так само вагоміший, ніж ремесло чи творчість.
Лекція 10. Світова література після Чорнобиля і Берлінської стіни.
Протягом багатьох лекцій цього курсу говорилося, якою є література після Дарвіна, Ніцше і Фройда; після Першої світової війни та після Освенцима; як на культуру впливають захоплення наркотичними речовинами та популяризація філософії. Якою стає література у наш час після свіжих катастроф, серед яких Чорнобиль та падіння останніх імперій? Ростислав Семків у огляді актуальних книжок кількох десятиліть розмірковує про світоглядні зміни у сучасному суспільстві, роль письменників як лідерів громадської думки, а також про те, чому Нобелівський комітет визнав літератором Боба Ділана. Крім того, ця лекція містить гарний перелік якісних сучасних книжок, багато з яких уже маємо в українських перекладах.
Предлагаем осторожно и вдумчиво прочесть цитаты автора, от которых так и веет грустью и трагизмом.
2018-11-07
Із літератури другої половини ХХ століття.
Альбер Камю (1913-1960)
Альбер Камю
Буктрейлер А.Камю "Чума"
Характеристика образів роману А.Камю "Чума"
Знайдіть слова, які є символічним значенням образу чуми у творі А.Камю ( Домашнє завдання)
Буктрейлер А.Камю "Чума"
Характеристика образів роману А.Камю "Чума"
Знайдіть слова, які є символічним значенням образу чуми у творі А.Камю ( Домашнє завдання)
Історія створення роману «Чума»
1941 рік — перші начерки;
1943 рік — перший варіант твору,
1947 рік — вийшов роман, збагачений життєвим досвідом автора, зокрема його участю у французькому русі Опору. Сам Камю характеризував «Чуму» як твір, у якому простежується «перехід від боротьби поодиноких бунтарів до визнання необхідності згуртованої боротьби». Еволюція творчості письменника йшла «в напрямі до солідарності й співучасті», від «етапу абсурду» до «етапу протесту».
Робота над епіграфом роману «Чума»
Поясніть слова Д. Дефо: «Якщо можна зобразити ув’язнення через інше ув’язнення, то й можна зобразити будь-який реальний предмет через щось зовсім нереальне».
Звернувшись до алегорії, митець, відповідно до задуму, створює новий міф «відповідно до своїх пристрастей і своїх тривог».
Тема та проблематика твору А. Камю «Чума».
Тема: боротьба людської спільноти проти конкретного зла (за словами автора, «явний зміст «Чуми» — це боротьба європейського Опору проти фашизму»).
Проблематика: зло, абсурд у житті людини і добро; активне протистояння злу; відповідальність за власний вибір; моральність та аморальність; життя і смерть.
Жанр твору.
Сюжет твору — роман-хроніка, про це зазначає сам автор на початку твору. Насправді — роман-притча, роман-міф, тому що має загальнолюдський і «позачасовий» підтекст; він багатозначний і як міф стає «надкультурним» явищем, бо не належить до однієї якоїсь культури; як притча має на меті моральне повчання.
Підтекст сюжету про боротьбу із чумою — алегоричне зображення французького руху Опору, боротьби з «коричневою чумою».
Камю писав: «Я поширив значення цього образу [чуми] на буття загалом». Тому у творі переплітаються світи:
реальний (епідемія),
алегоричний (боротьба з фашизмом)
філософський (боротьба із всесвітнім злом).
Робота із словником літературних термінів:
Абсурд — безглуздя, нісенітниця (одне з основних понять екзіс- тенціалізму).
Стоіцизм — мужнє долання життєвих труднощів, страху, страждань.
Буктрейлер М.Павич "Дамаскін"
Милорад Павич “Дамаскін” Паспорт твору
Милорад Павич «Дамаскин»
Проблема духовності в новелі М Павича "Дамаскин"
Біографія
Габріель Маркес
Сто лет одиночества - Маркес Габриэль Гарсия 1/2.ч (аудиокнига)
Сто лет одиночества Маркес Габриэль Гарсия 2/2 ч аудиокнига
Буктрейлер: "Сто лет одиночества" Г.Г. Маркеса
Маркес Г. Сто лет одиночеств
Немає коментарів:
Дописати коментар