неділя, 1 червня 2025 р.

Про японську поезію

 


Японська поезія — коли кілька слів тримають цілий світ.
У нас вірші часто «розповідають».
У Японії — відчувають.
🪷 Хайку — три рядки. 17 складів. Усе життя — в дотику до моменту.
🫧 Танка — п’ять рядків. Душа, яка говорить тихо.
Старий ставок —
стрибнув у воду жабеня —
сплеск тиші.
— Мацуо Басьо
🕊️ Природа, самотність, пори року. Листя, що падає. Вітер, що торкає вікно.
Там, де ми ставимо крапку — японський поет залишає паузу.
Мацуо Басьо — поет, який навчив світ слухати тишу.
Він не вигадував — він спостерігав. Його вірші — не про події, а про моменти, які ми часто минаємо.
Хайку Басьо — це миттєвість природи, в якій вмістилася вічність.
Старий ставок —
стрибнув у воду жабеня —
сплеск тиші.
💬 Його поезія — не про жабу. А про те, як одна дія змінює тишу навколо.
📜 Він мандрував Японією пішки, ночував у храмах і хатинах, шукаючи не слави — а глибини світу.
🪷 Його щоденники — це поєднання хайку, подорожніх нотаток і дзен-філософії.
✨ Мацуо Басьо — не просто поет. Він — стан свідомості.
🪷 Мацуо Басьо — поет, який бачив усе у дрібному.
У кожному хайку — мить, яку світ проминає, а поет зберігає.

Немає коментарів:

Дописати коментар